2022年春季学期指导方针

春天的NJCU校园照片

2019冠状病毒病春季学期指导意见

在NJCU,CA88网页版期待着2022年春季学期的开始. 大学密切监测政府指导和公共统计数据, 完善安全规程,以应对不断变化的健康环境. 请查看网站的这一部分,以了解目前的指导方针.

回到面对面的课程

授课将于1月31日星期一恢复. We are happy to report that COVID-19 cases and rates of transmission have decreased substantially throughout the month of January, and as such, CA88网页版现在可以将所有校园办公室恢复为全职人员. 

疫苗接种需求政策

Students

  • All students 必须完全接种疫苗才能亲自上课, HyFlex classes, and in-person events, 也可以使用校内服务 除非他们获得批准的医疗或宗教豁免.
  • 所有NJCU学生必须提交完整的COVID-19疫苗接种证明, 有一些例外,如下所述. 
  • Complete vaccination 被定义为注射了两剂辉瑞或Moderna疫苗,一剂约翰逊 & Johnson疫苗或世卫组织批准的COVID-19疫苗的完整系列.
  • Classes: 在学校上课必须出示疫苗接种证明或批准的豁免. 不遵守规定的学生可能会被取消其课程注册.

学生:如何上传COVID-19疫苗卡

上传疫苗卡信息说明.

登录GothicNet,点击学生主页上的“学生- COVID-19疫苗”瓷砖

学生COVID卡上传第一步

Answer the C.使用下拉值的OVID-19疫苗接种问题.

上传第二步

Upload your vaccination card by clicking on the “Add Attachment” button and click “Save” at the bottom of the page.

上传第三步

Faculty & Staff

  • 与CA88网页版的同行一致,大学决定需要一个 vaccine mandate effective November 1, 2021.
  • The University's expectation is for all non-exempt employees to have received both doses of a 2-dose series or the single-dose vaccine by December 23, 2021.
  • Employees who are granted medical or religious exemptions will be required to have a COVID test up to twice per week.

Vaccination Deadlines

  • Continuing students who have already submitted proof of vaccination or have obtained a medical or religious exemption 不需要做任何事情.
  • Returning students 参加春季的校园课程 谁没有提交证明 接种疫苗必须这样做 5 p.m.2022年1月14日,星期五.
  • New students 参加校内课程必须提交疫苗接种证明或申请豁免 5 p.m.2022年1月14日,星期五.
  • 留学生及2022年1月9日(星期日)以后入学的学生 必须提交疫苗注射证明或申请豁免 January 24, 2022.
  • The University will grant a reasonable extension but not guarantee housing or course registrations after the preferred deadlines have passed based on the student's circumstances.

Vaccination Exemptions

新泽西联合大学的疫苗接种要求只有两个例外:

  • Students who will not come to campus for any reason because (a) they are enrolled in online courses only, or (b) they attend courses, clinical placements, 或者在校外实习. 这些学生必须接受学校规定的任何疫苗接种要求.
  • 根据新泽西州法律,学生可以因医疗或宗教原因获得豁免. However, 这些学生必须使用大学提供的程序书面申请豁免. 请参阅下面的医疗和宗教豁免程序.

免疫豁免过程:  

  • Medical Exemptions:
    • All medical exemptions 必须在2022年1月14日(星期五)下午5点前由学生健康中心收到.m. 待审议.  
  • Religious Exemptions:
    • The Office for the Vice President for Student Affairs must receive all religious exemption requests no later than Friday, January 14, 2022, at 5 p.m. 待审议. 您可以通过电子邮件将您的请求发送给 vpsa@efdalmakina.com

未接种疫苗但获批准豁免的学生的政策

Students who are not vaccinated because they have been approved for a medical or religious exemption MUST:

  • 在校室内,除非单独在自己的房间,否则必须佩戴口罩
  • 在校园里外出时,请始终佩戴口罩
  • 根据学校制定的时间表,每周进行两次COVID-19检测.

In addition, unvaccinated students with an approved exemption will have limitations regarding their participation in high-contact activities, such as athletics, performing arts, clinical placements, or externships. 

  • 未接种疫苗的学生不允许参加校际俱乐部的体育活动.
  • Students who are unvaccinated and in performing arts degree programs will be required to maintain 6 feet of distance from other people, 在室内任何时候都要戴口罩, 在户外佩戴口罩,除非能够与他人保持6英尺的距离.
  • 参与校外临床实习的未接种疫苗学生, externships, 并且类似的活动必须遵循主机站点的要求. 如果宿主场所需要接种疫苗, 这些学生不允许参加, 大学不能保证有其他的主办地点可用.

International Students

国际学生 特殊疫苗接种和课程要求.

Learn More

COVID-19 Testing

测试将为所有学生,教师和工作人员每周5天. Rapid tests from a physician or pharmacy/laboratory that is less than 72 hours old before attending an in-person activity on campus will be accepted. In addition, 充分接种疫苗的个人被鼓励利用校园监测测试.

在这里注册COVID-19测试

在哈德逊县进行免费低成本测试

免费家庭COVID-19检测

美国的居民家庭.S. 可以订购一套4个免费的家庭测试吗 from USPS.com. 以下是你需要知道的关于你的订单:

  • 每个住宅地址限一份订购
  • 一项包括4项COVID-19个体快速抗原检测
  • 从1月底开始,订单将免费发货

COVID Home Tests | USPS

COVID Vaccinations

Everyone 5 years or older is eligible for a COVID-19 vaccine in New Jersey and is encouraged to get vaccinated as soon as possible.

COVID-19疫苗是安全的,在预防你生病方面非常有效. They are one of the most important tools to ending the COVID-19 pandemic and getting back to what you love.

How to get vaccinated

预约接种疫苗
Use the 新泽西州疫苗预约机构 to find available vaccination appointments near you or sites with walk-in vaccinations (no appointment needed).

参加临时或流动的疫苗接种活动
国家举办COVID-19疫苗接种活动, 移动诊所接种疫苗, 以及新泽西州的其他活动. No appointment is needed.

NJ疫苗调度系统中的调度
Sign up to schedule appointments at vaccine locations that use the State's Vaccine Scheduling System.

Senior Hotline
If you are 65 or older, 您可以拨打一个特殊的高级热线,从上午8点到晚上8点为疫苗接种计划提供支持. 专门的聘任名额为65岁及以上人士预留.

  • Call 856-249-7007

NJCU Mask Policy

NJCU  follows the guidance of the Centers for Disease Control and Prevention and the State of New Jersey Department of Health regarding the wearing of face masks as a strategy to reduce the risk of COVID-19 among the campus community. The University will continue to monitor infection rates closely and take additional precautions or remove restrictions as public health conditions warrant.

所有学生、雇员、承包商、客人和访客都必须遵守此政策. 它适用于接种疫苗和未接种疫苗的人. 下面的程序允许在某些情况下删除口罩, 但个人可以在任何时候戴上口罩.

Procedures

任何进入新泽西州立大学设施的人都必须戴多层面罩, 不管这个人是否接种过COVID-19疫苗. 口罩必须同时遮住口鼻.

Indoors:

  • 除单独在私人房间外,在室内任何时候都必须佩戴口罩. 进食或饮水时,可暂时取下口罩, 但前提是你必须和其他人保持至少6英尺的距离.
  • 在大学的车辆内,包括公共汽车和班车,必须始终佩戴口罩.
  • 可能允许有限数量的例外, including allowing performers on stage and intercollegiate athletes engaging in sports activities to remove their masks. Such exemptions will be based on established best practices and approved by the Presidential Advisory Committee

Outdoors:

  • Masks are required outdoors in crowded settings or when participating in outdoor activities that involve close contact with other people.

体育观众政策

从2022年1月8日星期六开始,所有进入CA88网页版的观众. 摩尔体育健身中心(JMAC) will be required 证明接种疫苗.

观众可通过以下两种方式之一证明接种疫苗:

  • 出示实际的预防接种卡 AND matching photo ID. 
  • 管理您的疫苗接种状态 Docket App.

15岁以下儿童如有已接种疫苗的家长/监护人陪同,可入住.

随着COVID-19情况的不断演变, NJCU田径保留必要时调整其观众政策的权利. 

如果您对上述协议中未解决的问题有任何疑问, 请联系杰弗里·乔丹, NJCU体育运动部门内部运营副主任,请发电子邮件至 jjordan2@efdalmakina.com

COVID-19假定应对方案 & Positive Cases

如果您怀疑自己已感染COVID-19或检测呈阳性, 请根据您所在的类别按照以下步骤操作.

Definition of Terms

—阳性:新冠病毒检测呈阳性
-推定阳性:通过主动或被动监测推定为阳性
-主动监测:体温检测发烧
-被动监测:每日调查和/或自我评估

The decision to close part or all of the school is determined by the JCHD in conjunction with the New Jersey Department of Health using guidance and criteria set by CDC, WHO, and State of New Jersey.

Visitors and Guests

所有参加校园活动的访客及大学成员必须:

  • 在室内时,请始终佩戴口罩, and wear one outdoors in crowded settings or when participating in outdoor activities that involve close contact with other people.
  • Be prepared to show your proof of vaccination or negative test results to event staff at any point during the event.
    • Vaccinated people 必须准备好出示疫苗接种证明. 证明可以是你的COVID疫苗接种卡, 疫苗接种卡的照片, 或Docket等官方应用, Excelsior, or Clear. 
    • Unvaccinated people must be ready to show a negative rapid test taken within the last 24 hours or a negative PCR COVID-19 test taken within the past 72 hours.
    • Children aged 12-17 必须戴口罩并出示疫苗接种证明, or a negative rapid test taken within the last 24 hours or a negative PCR COVID-19 test taken within the past 72 hours.
    • Children aged 2-12 must be masked.

大流行期间大学旅行政策

旅行是COVID-19传播的已知风险因素. 帮助保护新泽西医科大学社区每个成员的健康, the University has created guidelines about travel that reflect the most recent guidance from federal and state public health authorities. CA88网页版每个人都有责任保护彼此的安全, 包括遵循这一政策,以减少旅行后将病毒带入校园的风险.

Policy:

NJCU follows the guidance of the Centers for Disease Control and Prevention and the State of New Jersey Department of Health regarding travel during the pandemic.

Applicability:

这项政策适用于大流行期间所有与大学有关的旅行和个人旅行. 所有学生和员工都必须遵守这一政策. 

University Related Travel:

所有与大学有关的旅行必须事先得到院长或副校长的批准.

员工和学生 fully vaccinated 可因大学相关原因在国内出差. Travelers must submit proof of full vaccination through HR (employees) or the Dean of Students Office (students) before submitting their travel request.

Approval for University-related travel may be withheld or rescinded if the county you will be visiting is experiencing a high level of community transmission, as reported on the CDC's COVID Data Tracker. 旅客必须尽可能安排可全额退款的行程. 如果学校取消你的旅行安排, 您将不负责任何不可收回的费用.

除非宗教或医疗豁免, people who are not vaccinated are not permitted to travel for University-related reasons other than within NJ and the three contiguous states (NY, PA, DE), 只有当这种旅行被认为是必要的时候.

The general ban on international travel for university purposes remains in effect; however, the Dean of Students Office may make special exceptions for fully vaccinated students or the respective Vice President for faculty and staff. In addition, the University will follow the advice of the CDC regarding the COVID situation in the destination country.

随着新冠肺炎的不确定性, 所有旅客应尽量安排全额退款的行程.

COVID - 19国内和国际旅行安全要求 

这些要求来自CDC并适用于 all 旅行,无论是大学相关的还是个人的.

CDC对国内旅行的要求

CDC对国际旅行的要求