在NJCU,CA88网页版期待着2022年春季学期的开始. 大学密切监测政府指导和公共统计数据, 完善安全规程,以应对不断变化的健康环境. 请查看网站的这一部分,以了解目前的指导方针.
授课将于1月31日星期一恢复. We are happy to report that COVID-19 cases and rates of transmission have decreased substantially throughout the month of January, and as such, CA88网页版现在可以将所有校园办公室恢复为全职人员.
上传疫苗卡信息说明.
登录GothicNet,点击学生主页上的“学生- COVID-19疫苗”瓷砖
Answer the C.使用下拉值的OVID-19疫苗接种问题.
Upload your vaccination card by clicking on the “Add Attachment” button and click “Save” at the bottom of the page.
新泽西联合大学的疫苗接种要求只有两个例外:
免疫豁免过程:
Students who are not vaccinated because they have been approved for a medical or religious exemption MUST:
In addition, unvaccinated students with an approved exemption will have limitations regarding their participation in high-contact activities, such as athletics, performing arts, clinical placements, or externships.
国际学生 特殊疫苗接种和课程要求.
测试将为所有学生,教师和工作人员每周5天. Rapid tests from a physician or pharmacy/laboratory that is less than 72 hours old before attending an in-person activity on campus will be accepted. In addition, 充分接种疫苗的个人被鼓励利用校园监测测试.
免费家庭COVID-19检测
美国的居民家庭.S. 可以订购一套4个免费的家庭测试吗 from USPS.com. 以下是你需要知道的关于你的订单:
Everyone 5 years or older is eligible for a COVID-19 vaccine in New Jersey and is encouraged to get vaccinated as soon as possible.
COVID-19疫苗是安全的,在预防你生病方面非常有效. They are one of the most important tools to ending the COVID-19 pandemic and getting back to what you love.
预约接种疫苗
Use the 新泽西州疫苗预约机构 to find available vaccination appointments near you or sites with walk-in vaccinations (no appointment needed).
参加临时或流动的疫苗接种活动
国家举办COVID-19疫苗接种活动, 移动诊所接种疫苗, 以及新泽西州的其他活动. No appointment is needed.
NJ疫苗调度系统中的调度
Sign up to schedule appointments at vaccine locations that use the State's Vaccine Scheduling System.
Senior Hotline
If you are 65 or older, 您可以拨打一个特殊的高级热线,从上午8点到晚上8点为疫苗接种计划提供支持. 专门的聘任名额为65岁及以上人士预留.
NJCU follows the guidance of the Centers for Disease Control and Prevention and the State of New Jersey Department of Health regarding the wearing of face masks as a strategy to reduce the risk of COVID-19 among the campus community. The University will continue to monitor infection rates closely and take additional precautions or remove restrictions as public health conditions warrant.
所有学生、雇员、承包商、客人和访客都必须遵守此政策. 它适用于接种疫苗和未接种疫苗的人. 下面的程序允许在某些情况下删除口罩, 但个人可以在任何时候戴上口罩.
任何进入新泽西州立大学设施的人都必须戴多层面罩, 不管这个人是否接种过COVID-19疫苗. 口罩必须同时遮住口鼻.
Indoors:
Outdoors:
从2022年1月8日星期六开始,所有进入CA88网页版的观众. 摩尔体育健身中心(JMAC) will be required 证明接种疫苗.
观众可通过以下两种方式之一证明接种疫苗:
15岁以下儿童如有已接种疫苗的家长/监护人陪同,可入住.
随着COVID-19情况的不断演变, NJCU田径保留必要时调整其观众政策的权利.
如果您对上述协议中未解决的问题有任何疑问, 请联系杰弗里·乔丹, NJCU体育运动部门内部运营副主任,请发电子邮件至 jjordan2@efdalmakina.com.
如果您怀疑自己已感染COVID-19或检测呈阳性, 请根据您所在的类别按照以下步骤操作.
Definition of Terms
—阳性:新冠病毒检测呈阳性
-推定阳性:通过主动或被动监测推定为阳性
-主动监测:体温检测发烧
-被动监测:每日调查和/或自我评估
The decision to close part or all of the school is determined by the JCHD in conjunction with the New Jersey Department of Health using guidance and criteria set by CDC, WHO, and State of New Jersey.
所有参加校园活动的访客及大学成员必须:
旅行是COVID-19传播的已知风险因素. 帮助保护新泽西医科大学社区每个成员的健康, the University has created guidelines about travel that reflect the most recent guidance from federal and state public health authorities. CA88网页版每个人都有责任保护彼此的安全, 包括遵循这一政策,以减少旅行后将病毒带入校园的风险.
Policy:
NJCU follows the guidance of the Centers for Disease Control and Prevention and the State of New Jersey Department of Health regarding travel during the pandemic.
Applicability:
这项政策适用于大流行期间所有与大学有关的旅行和个人旅行. 所有学生和员工都必须遵守这一政策.
University Related Travel:
所有与大学有关的旅行必须事先得到院长或副校长的批准.
员工和学生 fully vaccinated 可因大学相关原因在国内出差. Travelers must submit proof of full vaccination through HR (employees) or the Dean of Students Office (students) before submitting their travel request.
Approval for University-related travel may be withheld or rescinded if the county you will be visiting is experiencing a high level of community transmission, as reported on the CDC's COVID Data Tracker. 旅客必须尽可能安排可全额退款的行程. 如果学校取消你的旅行安排, 您将不负责任何不可收回的费用.
除非宗教或医疗豁免, people who are not vaccinated are not permitted to travel for University-related reasons other than within NJ and the three contiguous states (NY, PA, DE), 只有当这种旅行被认为是必要的时候.
The general ban on international travel for university purposes remains in effect; however, the Dean of Students Office may make special exceptions for fully vaccinated students or the respective Vice President for faculty and staff. In addition, the University will follow the advice of the CDC regarding the COVID situation in the destination country.
随着新冠肺炎的不确定性, 所有旅客应尽量安排全额退款的行程.
COVID - 19国内和国际旅行安全要求
这些要求来自CDC并适用于 all 旅行,无论是大学相关的还是个人的.